Festlig overskrivning av Alice i eventyrland

Hazel Wood er en fantasyfortelling i Alice i Eventyrland-stil hvor nonsens er mer fremtredende enn det rent overnaturlige. Heltinnen er oppkalt etter sin forgjenger Alice, og reisen går til eventyrland, eller hinterland som det heter i denne boka.

I Hazel Wood blir vi kjent med Alice som under oppveksten stadig er på flukt fra eventyrene i Hazel Wood sammen med mora si. Så snart uhellet (som mora kaller det) tar dem igjen, flykter de videre. I nåtid er de bosatt i New York, mora har giftet seg og Alice har nylig fylt 17.

Hazel Wood vil imidlertid ikke slippe taket. Mora blir kidnappet og før Alice vet ordet av det, har hun rotet seg inn i en verden det er vanskelig å slippe ut av…   

Hazel Wood er en annerledes fantasyfortelling med en ytterst irriterende heltinne. Det er bestemoras kjente kulteventyr som er nøkkelen til forståelse av Hazel wood, som binder vår verden sammen med hinterland og alle eventyrene som bor der. Hazel Wood er en flott overskrivning av Alice i eventyrland og et frisk pust i en sjanger som for tiden er kraftig overrepresentert av dystopier.

  • Hazel Wood
  • Melissa Albert
  • Oversatt av Mari Moen Holsve
  • Originaltittel: The Hazel Wood
  • Fantasy, ungdom
  • Gyldendal, 2018
  • 374 s
Reklamer

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

w

Kobler til %s